Visualizzazione post con etichetta boom. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta boom. Mostra tutti i post

giovedì 4 agosto 2011

Parentele tra le lingue Faskom e Korun - XXXI

La parola della lingua Faskom BOOM "corno" è imparentata con la parola Korun (Enochiana) MOSPLEH "corno". 

La protoforma attesa è *mbo:ms-(paliH-) "corno, corna".

lunedì 15 marzo 2010

Lingua Faskom, grammatica e descrizione - LVI

Forme declinate di BALAMS "grande": 
BALAMST "del grande"
BALAMSA "al grande, verso il grande"
BALAMSKH "al grande, per il grande"
BALAMS'M "dal grande"
BALAMSU "grande" (complemento oggetto) 
BALAMS'S "col grande, mediante il grande"
BALAMS'N "nel grande"

Tutte le forme hanno l'accento sulla prima sillaba. Non esistono forme distinte per genere: BALAMS è maschile come femminile. Il plurale è BALAMSK "grandi":  
BALAMSKT "dei grandi"
BALAMSKA "ai grandi, verso i grandi"
BALAMSK'KH "ai grandi, per i grandi"
BALAMSK'M "dai grandi"
BALAMSKU "grandi" (complemento oggetto) 
BALAMSK'S "coi grandi, mediante i grandi"

Anche le forme plurali hanno l'accento sulla prima sillaba. 

Esempi: 
KAAWUL BALAMS "gatto grande"
KAAWULK BALAMSK "gatti grandi"
ADELAN BALAMS "cane grande"
ADELAKI BALAMSK "cani grandi"
DZEEM BALAMS "animale grande"
DZIIMG BALAMSK "animali grandi"
BOOM BALAMS "corno grande"
BOOK BALAMSK "corna grandi"
BAADURK BALAMS "spina grande"
BAADURK BALAMSK "spine grandi"
SIMAN BALAMS "grande pene"
SIMAK BALAMSK "grandi peni"

GAVALAN BALAMS "il Grande Gavalan" è il nome del pianeta gigante gassoso, di color grigio bluastro, attorno a cui ruota Gavalan. 

Forme verbali: 
BALAMS KA "non è grande"
BALAMSKI KA "non sono grandi"
La negazione KA porta sempre l'accento.

mercoledì 10 febbraio 2010

Lingua Faskom, grammatica e descrizione - XIII

Forme declinate di BOOM "corno": 
BOOMT "del corno"
BOOMA "al corno, verso il corno"
BOOMKH, BOOMIÇ "al corno, per il corno"
BOOM'M "dal corno"
BOOMU "corno" (complemento oggetto)
BOOMS "col corno, mediante il corno" 

Il plurale è BOOK "corna, corni": 
BOOKT "delle corna"
BOOKA "alle corna, verso le corna"
BOOK'KH, BOOK'Ç "alle corna, per le corna"
BOOK'M "dalle corna"
BOOKU "corna" (complemento oggetto)
BOOK'S "con le corna, mediante le corna"

Tutte le forme con più di una sillaba hanno l'accento sulla prima. 

Semantica: la parola significa anche "scandalo", "difficoltà concettuale", "cosa ardua", "difficoltà", "accidente", "culmine di un'epidemia". In tutti questi casi, la forma plurale è BOOMK:
BOOMKT "degli scandali"
BOOMKA "agli scandali, verso gli scandali"
BOOMK'KH, BOOMKIÇ "agli scandali, per gli scandali"
BOOMK'M "dagli scandali"
BOOMKU "scandali" (complemento oggetto)
BOOMK'S "con gli scandali, mediante gli scandali"  

Fraseologia:
BOOMIR! "accidenti!"
BOOMIRA! "accidenti!"

lunedì 8 febbraio 2010

Lingua Faskom, grammatica e descrizione - VIII

Forme declinate di BANIS "peste": 
BANIST "della peste"
BANSA "alla peste, verso la peste"
BANISKH "alla peste, per la peste"
BANIS'M "dalla peste"
BANSU "peste" (complemento oggetto)
BANIS'S "con la peste, mediante la peste"
BANIS'N "nella peste"

Tutte le forme hanno l'accento sulla prima sillaba. Il plurale è invariato: BANIS "pestilenze". 

Esiste una forma esclamativa BBUNI! "la peste!". La consonante iniziale è molto intensa, il vocalismo è alterato e manca la sibilante finale. 

Fraseologia:
NABANSA! "vai sotto la peste!" (i.e. "crepa!")
BAADURK BANIST "il culmine della pestilenza" (il periodo di massima mortalità)
BOOM BANIST "il culmine della pestilenza" 

Forme con pronomi dimostrativi:
GA BANIS "questa pestilenza"
GA BANIS FASK "questa atroce pestilenza"
GA BANIS BANFASK "questa pestilenza atrocissima" 
GAS BANIS'S "questa pestilenza qui"
GAD BANIST "di questa pestilenza"
GAZD BANIST'S "di questa pestilenza qui"
BANIS ANAYM "questa pestilenza"
BANIST ANAYMT "di questa pestilenza"
BANSA ANAYMA "a questa pestilenza, verso questa pestilenza" 

domenica 20 settembre 2009

Dizionario XXIX

Qui insegno la Lingua: BOOM significa CORNO. La vocale è lunga e chiusa.