Forme declinate di BBAAKHAL "uccello della Morte, Asphyx":
BBAAKHALT "dell'Asphyx"
BBAAKHALA "all'Asphyx, verso l'Asphyx"
BBAAKHALKH "all'Asphyx, per l'Asphyx"
BBAAKHALM "dall'Asphyx" (l'uscita -M non è sillabica)
BBAAKHALA "all'Asphyx, verso l'Asphyx"
BBAAKHALKH "all'Asphyx, per l'Asphyx"
BBAAKHALM "dall'Asphyx" (l'uscita -M non è sillabica)
BBAAKHALU "Asphyx" (complemento oggetto)
BBAAKHALS "con l'Asphyx, mediante l'Asphyx"
BBAAKHALS "con l'Asphyx, mediante l'Asphyx"
Tutte le forme hanno l'accento sulla prima sillaba, che ha una vocale lunga. Il plurale è invariato.
Fraseologia:
BBAAKHALA! "vai al diavolo!"
NABBAAKHALA! "vai al diavolo!"
HOHA BBAAKHALM! "vai al diavolo!"