Visualizzazione post con etichetta baharom. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta baharom. Mostra tutti i post

sabato 20 febbraio 2010

Lingua Faskom, grammatica e descrizione - XXXIX

Forme declinate di KUTU "Nulla": 
KUTUHT "del Nulla"
KUTWA "al Nulla, verso il Nulla"
KUTUGH "al Nulla, per il Nulla"
KUTUM "dal Nulla"
KUTAU "Nulla" (complemento oggetto)
KUTUS "col Nulla, mediante il Nulla"
KUTUN "nel Nulla"

Tutte le forme hanno l'accento sulla prima sillaba. Semantica: la parola è anche usata per esprimere i concetti di "niente, nulla, non c'è": 

KUTU BAHAROMT "non c'è uranio"
KUTU GANKT "non c'è veleno"
KUTU VLIRT "non c'è vita" 

Usando BAYMAN "qui, in questo luogo", si ottiene il concetto di "non esserci qui": 

KUTU BAHAROMT BAYMAN "non c'è uranio qui"
KUTU GANKT BAYMAN "non c'è veleno qui"
KUTU VLIRT BAYMAN "non c'è vita qui"
KUTU DZIIMKT BAYMAN "non ci sono animali qui"

giovedì 18 febbraio 2010

Lingua Faskom, grammatica e descrizione - XXXIV

Forme declinate di HAROM "metallo":
HAROMT "del metallo"
HAROMA "al metallo, verso il metallo"
HAROMKH "al metallo, per il metallo"
HAROM'M "dal metallo"
HAROMU "metallo" (complemento oggetto)
HAROMS "col metallo, mediante il metallo"
HAROM'N "nel metallo" 

Il plurale è invariato. Tutte le forme hanno l'accento sulla prima sillaba.
Allo stesso modo si declina BAHAROM "uranio":
BAHAROMT "dell'uranio"
BAHAROMA "all'uranio, verso l'uranio"
BAHAROMKH "all'uranio, per l'uranio" 
BAHAROM'M "dall'uranio"
BAHAROMU "uranio" (complemento oggetto)
BAHAROMS "con l'uranio, mediante l'uranio"
BAHAROM'N "nell'uranio"

Tutte le forme portano l'accento sulla sillaba -HA-

Forme con pronomi dimostrativi: 
GA HAROM "questo metallo"
GAD HAROMT "di questo metallo"
GAZ HAROMS "questo metallo qui"
GAZD HAROMT'S "di questo metallo qui"
GA BAHAROM "questo uranio"
GAD BAHAROMT "di questo uranio"
GAZ BAHAROMS "questo uranio qui" 
GAZD BAHAROMT'S "di questo uranio qui"
HAROM ANAYM "questo metallo"
HAROMT ANAYMT "di questo metallo"
BAHAROM ANAYM "questo uranio"
BAHAROMT ANAYMT "di questo uranio"

domenica 15 novembre 2009

Dizionario LXXVII

Qui insegno la Lingua: BAHAROM significa URANIO. L'accento è sulla penultima sillaba.