Forme declinate di BBANDA "feccia":
BBANDAT "della feccia"
BBANDAT "della feccia"
BBANDAA "alla feccia, verso la feccia"
BBANDAKH "alla feccia, per la feccia"
BBANDAM "dalla feccia"
BBANDAU "feccia" (complemento oggetto)
BBANDAS "con la feccia, mediante la feccia"
BBANDAN "nella feccia"
BBANDAKH "alla feccia, per la feccia"
BBANDAM "dalla feccia"
BBANDAU "feccia" (complemento oggetto)
BBANDAS "con la feccia, mediante la feccia"
BBANDAN "nella feccia"
Il plurale è invariato. L'accento è sempre sulla prima sillaba.
Semantica: la parola indica la feccia in senso materiale e figurato; quando indica esseri umani (reietti, schiavi, nemici, etc.), può tradursi anche con "canaglia"; è usata per indicare anche il sedimento dei liquidi.
Alcune parole derivate:
BBANDAGAYMAR "feccia schifosa" (accento sulla penultima sillaba, che ha un dittongo)
BBANDANI "dipingere di giallo il teschio di un nemico vile" (accento sulla penultima sillaba)
BBANDANI "dipingere di giallo il teschio di un nemico vile" (accento sulla penultima sillaba)