Visualizzazione post con etichetta banfask. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta banfask. Mostra tutti i post

sabato 6 febbraio 2010

Lingua Faskom, grammatica e descrizione - VI

Pronomi dimostrativi: 
GA "questo"
GAZ "questo qui" 
La consonante -Z è sonora, come la -s- dell'italiano rosa

Esempi: 
GA HUYMAR "questo incubo di morte"
GA SAMAR "questo bruco"
GA MANDAR "questo bruco"
GA MIR "questa tortura"
GA MIR FASK "questa tortura atroce" (lett. "nera")
GA MIR BANFASK "questa tortura atrocissima" (lett. "cattiva e nera", accento sulla prima sillaba)

Quando si usa la forma enfatica GAZ, al sostantivo si suffigge una -S
GAZ HUYMARS "questo incubo di morte qui"
GAZ SAMARS "questo bruco qui"
GAZ MANDARS "questo bruco qui"
GAZ MIRS "questa tortura qui"
GAZ MIRS FASK'S "questa tortura atroce"
GAZ MIRS BANFASK'S "questa tortura atrocissima" 

L'uso della declinazione si presenta molto difficile.
Forme genitive: 
GAD "di questo"
GAZD "di questo qui" 

Esempi: 
GAD HANT "di questa morte"
GAZD HANT'S "di questa morte qui"
GAD MIRT "di questa tortura"
GAZD MIRT'S "di questa tortura qui"