Visualizzazione post con etichetta grammatica faskom. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta grammatica faskom. Mostra tutti i post

giovedì 14 ottobre 2010

Dizionario CDLX

Qui insegno la Lingua: MOSKA significa MUCCHIO. L'accento è sulla prima sillaba. 

Fraseologia:
MOSKA KORT "mucchio di merda"
KORMOSKA "mucchio di merda"
HIGMOSKA "mucchio di smegma", "stronzata"

martedì 12 ottobre 2010

Dizionario CDXLIX

Qui insegno la Lingua: BOLIG significa MINERALE DI FERRO. L'accento è sulla prima sillaba.
 
Fraseologia:
BOLIGUM GBAM "dal minerale ferroso (si ottiene) il ferro".

lunedì 11 ottobre 2010

Dizionario CDXLV

Qui insegno la Lingua: HANS significa MATTINO. La parola non è connessa con HAN "morte", né con HAN "infestazione diabolica". Anche se al nominativo suona identica allo strumentale HANS "con l'infestazione diabolica, mediante l'infestazione diabolica", il contesto è sufficiente ad evitare ambiguità. 

Forme declinate: 
HANST "del mattino"
HANSA "al mattino, verso il mattino"
HANSKH, HENSIÇ "al mattino, per il mattino"
HANSAM "dal mattino"
HANSU "mattino" (complemento oggetto)
HANSAS "col mattino, mediante il mattino"
HANSEN, HENSI "nel mattino, durante il mattino"  

Un composto:
HOHANS "mattino di morte" (accento sulla prima sillaba) 
Si distingue da HOHANS "col mortale, mediante il mortale", che ha invece l'accento sull'ultima sillaba.

Dizionario CDXLII

Qui insegno la Lingua: SEUB'SIR significa VOLTA CELESTE; CIELO STELLATO. L'accento è sulla prima sillaba, che ha un dittongo. Il nome indica anche la maggiore luminaria celeste dopo il Sole Grigio che splende su Gavalan, ma in questo caso la declinazione è diversa. 

Forme declinate: 
SAUB'SIRT "della volta celeste"
SAUB'SARA "alla volta celeste, verso la volta celeste"
SAUB'SIRKH "alla volta celeste, per la volta celeste"
SAUB'SIRM "dalla volta celeste" (-M non sillabica)
SAUB'SARU "volta celeste" (complemento oggetto)
SAUB'SIRS "con la volta celeste, mediante la volta celeste"
SAUB'SARA "in cielo"
SEUB'SIRT "della Grande Stella"
SEUB'SIRA "alla Grande Stella, verso la Grande Stella"
SEUB'SIRKH "alla Grande Stella, per la Grande Stella"
SEUB'SIRM "dalla Grande Stella" (-M non sillabica)
SEUB'SIRU "la Grande Stella" (complemento oggetto)
SEUB'SIRS "con la Grande Stella, mediante la Grande Stella"

Dizionario CDXXXIX

Qui insegno la Lingua: FASKAY significa NELL'ABISSO. L'accento è sulla prima sillaba.

Dizionario CDXXXVIII

Qui insegno la Lingua: FUSKON significa NELL'ABISSO. L'accento è sulla prima sillaba.

lunedì 4 ottobre 2010

Dizionario CDXV

Qui insegno la Lingua: OBDEYVAR significa CIÒ CHE NON È VERITÀ. L'accento è sulla penultima sillaba, che ha un dittongo.

Fraseologia:
OBDEYVAR BANDEYVAR "ciò che non è verità è menzogna"

domenica 3 ottobre 2010

Dizionario CDIX

Qui insegno la Lingua:  AR significa MONTAGNA. Il plurale è ANAR "montagne", con l'accento sulla prima sillaba.

Forme declinate: 
ART "della montagna"
ARNA "alla montagna, verso la montagna"
ARKH "alla montagna, per la montagna" 
ARM "dalla montagna" (-M non sillabica)
ARNU "montagna" (complemento oggetto)
ARS "con la montagna, mediante la montagna"
AREN "nella montagna" 
ANART "delle montagne"
ANARNA "alle montagne, verso le montagne"
ANARKH "alle montagne, per le montagne"
ANARM "dalle montagne" (-M non sillabica)
ANARNU "montagne" (complemento oggetto)
ANARS "con le montagne, mediante le montagne"
ANAREN "nelle montagne"

Tutte le forme con più di una sillaba hanno l'accento sulla prima. 

Derivati:
HANAR "Montagna della Morte"
BANAR "vulcano" (lett. "montagna cattiva")
BANNAR "vulcani"

martedì 28 settembre 2010

Dizionario CDII

Qui insegno la Lingua: BDARDZIRDH significa PROMISCUITÀ SESSUALE FEMMINILE. L'accento è sulla prima sillaba. Si usa in particolar modo per descrivere rapporti simili alle gangbang spermatiche.

Fraseologia:
NABDARDZIRDHA! "vai a farti coprire di spermi diversi!" (detto a donna, equivale a "vaffanculo"; l'accento è sulla terzultima sillaba)
GA MAG BDARDZIRDH'N "questa donna fa le gangbang"

sabato 25 settembre 2010

Dizionario CDI

Qui insegno la Lingua: TAMARAUNI significa FELLARE, SUCCHIARE IL PENE (detto di donna). L'accento è sulla penultima sillaba, che ha un dittongo. 

Le forme negative non si usano: il concetto si esprime con un verbo diverso:

GA MAG FERENFASK "questa donna non lo prende in bocca" 
GAZ MAG'S FERENFASK'S "la presente donna non lo prende in bocca"

TAMARAUDA significa FELLATRICE, DONNA CHE PRENDE IL FALLO IN BOCCA. L'accento è sulla penultima sillaba, che ha un dittongo. Il plurale è invariato.  

venerdì 24 settembre 2010

Dizionario CCCXCVI - Hastur

Qui insegno la Lingua: HASTUR è l'Innominabile. L'accento è sulla prima sillaba. 
 
Fraseologia:
HASTRA! "Vai al diavolo!"
NAHASTRA! "Vai al diavolo!" (lett. "al di sotto di Hastur")

domenica 19 settembre 2010

Dizionario CCCLXXVIII

Qui insegno la Lingua: AMORKUS significa FOLLIA, PAZZIA. L'accento è sulla penultima sillaba. 

Forme declinate: 
AMORKST "della follia"
AMORKSA "alla follia, verso la follia"
AMORKOSKH, AMORKSIÇ "alla follia, per la follia"
AMORKOS'M, AMORKS'M "dalla follia"
AMORKSU "follia" (complemento oggetto)
AMORKOS'S, AMORKS'S "con la follia, mediante la follia"

In tutte le forme la sillaba -MOR- porta l'accento.

Dizionario CCCLXX

Qui insegno la Lingua: KANSKO significa ANATRA; OCA. Il plurale è invariabile: KANSKO "anatre; oche". L'accento è sulla prima sillaba. 

Forme declinate:
KANOSKT "dell'anatra"
KANOSKA "dell'anatro, verso l'anatra"
KANOSK'KH "all'anatra, per l'anatra"
KANOSK'M "dall'anatra"
KANOSKU "anatra" (complemento oggetto)
KANOSK'S "con l'anatra, mediante l'anatra"
KANSKOT "delle anatre"
KANOSKWA, KANSKWA "alle anatre, verso le anatre"
KANSKOKH "alle anatre, per le anatre"
KANSKOM "dalle anatre"
KANOSKWO, KANSKWO "anatre" (complemento oggetto)
KANSKOS "con le anatre, mediante le anatre" 
 
Tutte le forme hanno l'accento sulla prima sillaba. 

Dizionario CCCLXVIII

Qui insegno la Lingua: PONP significa UPUPA. Il canto dell'upupa è ritenuto di pessimo augurio. 

Forme declinate:
PONPT, PONIPT "dell'upupa"
PONIPA "all'upupa, verso l'upupa"
PONIP'KH, PONIP'Ç "all'upupa, per l'upupa"
PONP'M, PONIP'M "dall'upupa"
PONIPU "upupa" (complemento oggetto)
PONIP'S "con l'upupa, mediante l'upupa"
PONIPOT "delle upupe"
PONPWA, PONIPWA "alle upupe, verso le upupe"
PONIPOKH "alle upupe, per le upupe"
PONIPOM "dalle upupe"
PONIPO "upupe" (complemento oggetto)
PONIPOS "con le upupe, mediante le upupe"

Tutte le forme hanno l'accento sulla prima sillaba.

sabato 18 settembre 2010

Dizionario CCCLI

Qui insegno la Lingua: KUND significa CAVALLO. Il plurale è KOND "cavalli".

Forme declinate:
KUNTT "del cavallo"
KONDA "al cavallo, verso il cavallo"
KOND'GH "al cavallo, per il cavallo"
KOND'M "dal cavallo"
KONDU "cavallo" (complemento oggetto)
KOND'S "col cavallo, mediante il cavallo"
KONDOT "dei cavalli"
KONDWA "ai cavalli, verso i cavalli"
KONDOKH "ai cavalli per i cavalli"
KONDOM "coi cavalli, mediante i cavalli"
KONDO "cavalli" (complemento oggetto)
KONDOS "coi cavalli, mediante i cavalli" 

Tutte le forme hanno l'accento sulla prima sillaba.

mercoledì 15 settembre 2010

Dizionario CCCXXIV

Qui insegno la Lingua: NUM significa FUMO. 

FASKANUM significa FUMO NERO. L'accento è sulla prima sillaba. Traduce anche il greco enthymesis.

Forme declinate:
NUMKT, NUMT "del fumo"
NUMKHA "al fumo, verso il fumo"
NUMK'KH "al fumo, per il fumo"
NUMKH'M "dal fumo"

NUMKHU "fumo" (complemento oggetto)
NUMK'S "col fumo, mediante il fumo"

domenica 12 settembre 2010

Dizionario CCCV

Qui insegno la Lingua: BARKOND significa CASTELLO, FORTEZZA, ROCCAFORTE. L'accento è sulla prima sillaba. 

Forme declinate:
BARKONTT "del castello"
BARKDANA "al castello, verso il castello"
BARKONT'KH
"al castello, per il castello"
BARKDAN'M "dal castello"
BARKDANU "castello" (complemento oggetto)
BARKOND'S "col castello, mediante il castello"
BERKDEN'N "nel castello" 

Tutte le forme hanno l'accento sulla prima sillaba. 

martedì 31 agosto 2010

Dizionario CCXCI

Qui insegno la Lingua: BANAUBAADURK significa DIABETE (lett. SPINA NEL PANCREAS). L'accento è sulla penultima sillaba, che ha una vocale lunga.

Fraseologia e derivati:
INEBANAUBAADURK "ho il diabete"
BANAUBAADURK BALAMS "diabete di tipo 1" (lett. "grande diabete") 
BANAUBAADURK BAHAU "diabete di tipo 2" (lett. "diabete che consuma la vita")
BANAUBAADURK VLENSKOL "diabete mellito" (lett. "diabete dolce")
BANAUBAADURK GAHALDUS "diabete insipido" (lett. "diabete salato", ossia "non dolce") 
BANAUBAADURKFEYAL "coma diabetico" (l'accento è sulla penultima sillaba)

sabato 28 agosto 2010

Dizionario CCLXXXIII

Qui insegno la Lingua: KRANAST significa CUORE (sede dei sentimenti). L'accento è sulla prima sillaba.

Forme declinate e fraseologia: 
KRANASTI "nel cuore" (l'accento è sulla penultima sillaba)
KRANASTT "del cuore" (l'accento è sull'ultima sillaba, la consonante finale è intensa)
KRANAS'M "dal cuore" (l'accento è sulla seconda -A-) 
BAADURK KRANASTI "spina nel cuore"
INEBAADURK KRANASTI "ho una spina nel cuore" (i.e. "ho un dispiacere", "ho un nemico").

martedì 24 agosto 2010

Dizionario CCLXXXI

Qui insegno la Lingua: K'HUS'M significa IL QUALE; AL QUALE.

Forme declinate: 
K'HOROM "del quale"
K'HUZD "la qual cosa"
K'HUREN "nel quale"
K'HURIB "al di sopra del quale"
K'HURUF "al di sotto del quale"
K'HAUS'M "ai quali"

Tutte le forme bisillabiche hanno l'accento sulla prima sillaba.