lunedì 2 agosto 2010

Dizionario CCXLII

Qui insegno la Lingua: GALD significa SALE.

sabato 31 luglio 2010

Dizionario CCXLI

Qui insegno la Lingua: KASOMU significa ABISSO DI TENEBRA. L'accento è sulla penultima sillaba. La consonante -S- è sorda, anche se non mancano dialetti in cui è sonora. 

Dizionario CCXL

Qui insegno la Lingua: BBAAMARA significa NELL'ESTINZIONE. L'accento è sulla prima sillaba, che ha una vocale lunga. La consonante iniziale è molto intensa. 

Fraseologia:
BBAAMARA NAFARIGA! "Sprofonda nell'Estinzione!"

Dizionario CCXXXIX

Qui insegno la Lingua: NAFARIGA! significa SPROFONDA! L'accento è sulla penultima sillaba. Esiste una sola forma per uomini/eunuchi e donne.

Dizionario CCXXXVIII

Qui insegno la Lingua: MRTOKKNA significa ANNIENTAMENTO, ANNICHILIMENTO; ESTINZIONE DI UN POPOLO. La consonante -R- non è sillabica; l'accento cade sulla prima sillaba, che ha la vocale -O-.

Dizionario CCXXXVII

Qui insegno la Lingua: NEBOMAN significa SEGNO DI ESTINZIONE, SEGNO DI ANNIENTAMENTO. L'accento è sulla prima sillaba.

Dizionario CCXXXVI

Qui insegno la Lingua: KKARMAN significa SEGNO CHE ANNUNCIA UN'UCCISIONE. L'accento è sulla prima sillaba, la consonante iniziale è molto intensa.

Dizionario CCXXXV

Qui insegno la Lingua: KKAR! significa TI UCCIDO! (detto a uomo o a eunuco). Se l'esclamazione è rivolta a una donna, si usa la forma KKARMA! (l'accento è sulla prima sillaba). La consonante iniziale è molto intensa.

Dizionario CCXXXIV

Qui insegno la Lingua: KKAN! significa TU! (in frasi di accusa, rivolto a uomini o a eunuchi). Se rivolto a donna, si usa KKANAMA! L'accento è sulla prima sillaba. La consonante iniziale è molto intensa.

Forme plurali, duali, etc.:
KKANA! "voi!", "voi due!" (l'accento è sulla prima sillaba)
KKANAL!
"voi tre" (l'accento è sulla prima sillaba)
KKANAOM!
"voi dodici!" (l'accento è sulla prima sillaba)
KKANAGHAN! "voi tutti!" (l'accento è sulla prima sillaba) 

Come tipico della Lingua, solo al singolare ci sono forme distinte per uomini/eunuchi e donne.

Dizionario CCXXXIII

Qui insegno la Lingua: AHAYNE- significa A ME NON È. Questo prefisso esprime il concetto di NON AVERE, NON POSSEDERE.

Esempi:
AHAYNEGANG "non ho intenzione di nuocere", "non sono ostile" lett. "a me non è veleno" (l'accento è sull'ultima sillaba)
AHAYNEHÁN "non sono moribondo", lett. "a me non è la morte" (l'accento è sull'ultima sillaba)
AHAYNEHAYMAR "non ho avuto un incubo"
AHAYNEKAANIP "non ho la nausea", lett. "a me non è acqua marcia"
AHAYNEKARM
"sono libero", lett. "a me non è vincolo di schiavitù" (l'accento è sull'ultima sillaba)