venerdì 30 luglio 2010

Dizionario CCXXIX

Qui insegno la Lingua: DZOR significa CODA DI COMETA.

Dizionario CCXXVIII

Qui insegno la Lingua: SAMUDARE significa INVASIONE DI BRUCHI. L'accento è sulla terzultima sillaba. 

SAMUDARE BALAMS è LA GRANDE INVASIONE DI BRUCHI.

Dizionario CCXXVII

Qui insegno la Lingua: SAMUDRANG significa COMETE. L'accento è sull'ultima sillaba. 

La parola è più una forma collettiva che un plurale di SAMARUS "cometa". Si ha perfetta omofonia con la forma derivata da SAMAR "bruco", tuttavia l'uso è molto diverso.

Dizionario CCXXVI

Qui insegno la Lingua: SAMUDRANG significa BRUCHI; MASSA DI BRUCHI. L'accento è sull'ultima sillaba. 

La parola è più una forma collettiva che un plurale di SAMAR "bruco".

Dizionario CCXXV

Qui insegno la Lingua: MANUDRANG significa MIGLIAIA. L'accento è sull'ultima sillaba.

Dizionario CCXXIV

Qui insegno la Lingua: MAND significa MILLE (1.000).

Dizionario CCXXIII

Qui insegno la Lingua: MANDELSTAMM significa SACERDOTE. L'accento è sulla prima sillaba. 

La parola è invariata al plurale: MANDELSTAMM "sacerdoti".

mercoledì 28 luglio 2010

Dizionario CCXXII

Qui insegno la Lingua: AP'HURD sifnifica INTESTINO CRASSO. L'accento è sulla prima sillaba. Nella pronuncia comune - P'H- suona -PF-.

Dizionario CCXXI

Qui insegno la Lingua: AP'HUD sifnifica REIETTO. L'accento è sulla prima sillaba. Il plurale fratto è AP'HED'S "reietti". Nella pronuncia comune -P'H- suona -PF-.

Dizionario CCXX

Qui insegno la Lingua: KOTNIMA significa ESISTERE. L'accento è sulla prima sillaba. 

Fraseologia:
KOTNI "esiste"
KOTNIK "esistono"
KOTNI KA "non esiste" (l'accento è su KA)
KOTNIKI KA "non esistono" (l'accento è su KA)
KUTEN "è esistito"
KUTNOK "sono esistiti"
KUTEN KA "non è esistito" (l'accento è su KA)
KUTNOKI KA "non sono esistiti" (l'accento è su KA)
KATNA "esisterà"
KATNAEK "esisteranno" (l'accento è sulla prima sillaba)
KATNA KA "non esisterà"
KATNAEKI KA "non esisteranno" (l'accento è sul dittongo -AE- e su KA)
KUTU DAKHT KTEEMA BAYMAN "qui non c'è nessuno schiavo"
KUTU DINKT KTEEMA BAYMAN "qui non c'è nessuna fossa" 

Come si vede, la grammatica della Lingua non è cosa codificabile in libercoli scolastici.